GP Conceptal

Découvrez des exemples concrets de nos réalisations des dernières années

Des accomplissements tangibles

En affaires depuis près de 20 ans, GP Conceptal a accompagné une panoplie de clients aux horizons divers et a procédé à des dossiers porteurs et structurants pour ces clients.

Voici quelques exemples de réalisations pertinentes et qui ont su faire la différence pour nos clients, au cours de notre histoire.

Biotechnologie

Négociation d’une entente particulière (centre de recherche) et obtention du certificat de francisation

56 employés
au Québec
Encouragements fiscaux RS&DE (recherche scientifique et développement expérimental)
100% de la clientèle
hors Québec
Produits en processus d’homologation auprès de la Food and Drug Administration aux États-Unis
Comme cette société fait de la recherche et du développement, nous avons négocié une entente particulière pour son centre de recherche.
L’entente particulière était valide sur sept ans et renouvelable. Une entente particulière permet, à certaines conditions, de déroger à l’objectif de généralisation du français pour les postes qui doivent fonctionner en anglais.
Cette entreprise s’est vu remettre un certificat de francisation, car l’utilisation du français est généralisée à tous les niveaux de celle-ci, et ce, dans l’ensemble de ses activités au Québec.

Service-conseil

Négociation de deux ententes particulières (siège social et centre de recherche)

60 employés
au Québec
Structure
matricielle
90% des revenus proviennent de la clientèle hors Québec
Dynamique de gestion de projets avec équipiers de divers bureaux dans le monde
Siège social et centre de recherche qui fournissent des conseils en matière de stratégie économique, financière et commerciale à des cabinets d’avocats, des entreprises et des organismes gouvernementaux partout dans le monde.
Aucun crédit d’impôt pour la recherche scientifique et le développement expérimental (RS&DE), mais production et participation à des publications scientifiques.
Gestion de projets internationaux nécessitant l’anglais comme langue commune de travail.
Les spécialistes travaillent en équipe sur un même projet, peu importe le territoire sur lequel ils se trouvent. Les documents et les communications doivent être rédigés dans la même langue, l’anglais, pour que les différents spécialistes puissent intervenir.

Technologies de l’information et publicité

Négociation de deux ententes particulières (siège et centre de recherche)

57 employés au Québec incluant des employés à distance et des employés hors Québec
Crédits d’impôt RS&DE et crédits d’impôts pour le commerce électronique (CDAE)
92% de la clientèle
hors Québec
Structure matricielle et siège social principal aux États-Unis
Société qui développe des architectures technologiques faisant en sorte que les interactions du consommateur ou de l’usager avec une marque soient engageantes, satisfaisantes et respectueuses des valeurs et des objectifs de l’entreprise.
La majorité des projets visent des clients et utilisateurs anglophones hors Québec.
L’expérience client, au cœur de sa démarche d’innovation, se passe en anglais.

Technologies de l’information et télécommunications

Négociation de deux ententes particulières (siège et centre de recherche)

73 employés au Québec (dont la moitié sont des résidents de l’Ontario et des employés à distance)
Crédits d’impôt
RS&DE et CDAE
Exporte plus de 99,9% de ses produits et services.
Les employés québécois et américains travaillent en équipe intégrée.
Bureaux sur quatre continents.
1% de clients au Québec.
Les employés doivent être en mesure de répondre en tout temps aux demandes des clients américains (marché principal de l’entreprise).
Le réseau informatique accueille des équipes virtuelles dont les membres sont répartis sur l’ensemble des territoires desservis par l’entreprise.
Les logiciels multilingues sont utilisés en anglais, mais la version française peut-être utilisée en tout temps.

Télécommunications

Obtention du certificat de francisation

58 employés
au Québec
Crédits d’impôt
RS&DE et CDAE
95% clients
au Québec
Réseau constitué de produits étrangers, principalement américains, et revendus au Québec par les distributeurs locaux
Société qui exploite un réseau de télécommunication et vend des produits et services.
Mise en place de politiques qui répondent parfaitement aux exigences de francisation, tout en respectant les besoins et la culture de l’entreprise.
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle
Icône - coordonnées des jardins d’Isabelle

Êtes-vous un cas d’exception?

Avez-vous besoin d'un accompagnement soutenu dans votre processus de conformité à la Charte? Est-ce que l’information fournie par l’OQLF ne correspond pas à la structure de votre entreprise? Vous faites peut-être partie des cas d’exception. Brossez un rapide portrait de votre situation en répondant aux questions que nous avons préparées pour vous. Cinq minutes suffiront!

Missing image
Communiquez avec nous. C'est avec plaisir que nous vous guiderons!
GP Conceptal
À découvrir
© —Tous droits réservés – GP Conceptal